Not From This Anger - Analysis
A vow made out of fury
The poem’s central claim is a kind of dark promise: whatever child, future, or lasting love might come from this relationship, it will not be born from the speaker’s present anger. The repeated refrain Not from this anger
sounds like moral resolve, but the poem immediately complicates it with bodily and almost violent imagery—Refusal struck her loin
—so that the “anger” is not abstract. It is sexual rejection turned into shock, as if the refusal hits like a blow. The tone, from the first line, is tense and feverish: it’s a vow spoken through clenched teeth, in a world where the body and the landscape share the same hunger.
Refusal as injury, desire as famine
Thomas makes refusal feel physical and fateful. The phrase Refusal struck her loin
puts rejection at the site of fertility, and then the poem swerves into a bleak pastoral: a lame flower
bends like a beast
to drink singular floods
in a land strapped by hunger
. The implication is brutal: desire is not tender here; it is animal need in a starved environment. Even the “floods” don’t cancel hunger—they intensify it, because they are “singular,” solitary, not shared or sustaining. The woman’s body and the land mirror each other: both are constrained, both are forced into survival gestures.
Pregnancy imagined as contamination
When the speaker asks whether Shall she receive
a bellyful of weeds
, pregnancy is imagined not as fruit but as infestation. “Weeds” suggest unwanted growth, life that thrives without being welcomed, and the “bellyful” makes conception feel like being filled against one’s will. Even touch is uneasy: the speaker’s hands are described as tendril hands
—plantlike, clinging, invasive—moving across The agonized, two seas
. Those “two seas” can be read as the woman’s breasts, or as a larger emotional geography inside the body: swelling, salt, and pain. In either case, the tension sharpens: the speaker wants intimacy, but the poem keeps translating intimacy into something that spreads, tangles, and hurts.
Cosmic toys over a sagging sky
The poem’s second half lifts its gaze, but the lift is not relief; it’s vertigo. Behind my head
a square of sky sags
, an image that makes the heavens feel like a cheap ceiling. The mismatch of shapes—square sky, circular smile
—adds to the sense that the world is slightly wrong, misfitted. The smile itself is unfaithful or at least unmoored, tossed from lover to lover
, as if affection is a shared object passed around rather than a bond. Then the poem gives us the golden ball
spinning out of the skies
: the sun reduced to a plaything, or a prize flung away. The emotional effect is jealous and estranged; the speaker’s private crisis seems to distort the cosmos, turning the sky into a sagging backdrop and love into a circulated token.
The refrain returns, but the anger changes shape
When Not from this anger
comes back, it doesn’t feel calmer—it feels more haunted. The original refusal that “struck her loin” now struck like a bell
under water
. The comparison is precise: a bell underwater would still ring, but muffled, distorted, unable to carry cleanly. That’s what the anger becomes: not less intense, but dulled into a constant pressure. The poem’s “turn” is that the conflict moves from the woman’s body and the hungry land into the speaker’s inner acoustics—how rejection sounds inside him, how it keeps sounding.
The mirror-mouth that won’t stop burning
The final lines push the poem into psychological horror. The speaker says her smile will not breed that mouth
behind the mirror
, the mouth that burns along my eyes
. If a smile “breeds” a mouth, then affection generates appetite; it creates a consuming presence. Placing that mouth behind a mirror suggests a double: the speaker’s own reflected desire, or guilt, or self-accusation—something that feeds on looking. The mouth burning “along” his eyes implies that sight itself is scorched by craving and resentment; to see her is to be burned. The contradiction here is stark: the speaker insists life will not come from anger, yet he describes anger as a generative force—striking, breeding, burning—already creating monsters.
A sharper question the poem won’t answer
If refusal is a bell underwater, what does the speaker actually want—to be heard, or to make her hear him? The poem keeps returning to the language of impact and forced growth—struck
, bellyful
, tendril
, breed
—so the vow Not from this anger
can sound less like ethics and more like an attempt to control the story of what happened. The poem’s most unsettling possibility is that the speaker is denying the very violence his images enact.
What remains after the vow
By the end, the refrain reads as both prayer and defense. The speaker tries to separate love and creation from the moment of rejection, but his imagination won’t cooperate: it keeps translating desire into hunger, touch into vines, pregnancy into weeds, and intimacy into a burning mirror. The poem doesn’t resolve the anger; it gives it a landscape and a sky, then shows how that landscape folds back into the speaker’s own eyes. What remains is the sense that refusal has not ended desire—it has poisoned its future, making even the thought of “breeding” feel like a curse.
Feel free to be first to leave comment.