Sonnet 107: Not Mine Own Fears, nor the Prophetic Soul
Sonnet 107: Not Mine Own Fears, nor the Prophetic Soul - context Summary
Published in 1609
Sonnet 107, printed in the 1609 Shakespeare's Sonnets, insists that neither fear nor prophecy can claim the poet s true love. It contrasts past omens and an eclipse with a renewed present in which love survives and outlives Death. The speaker argues that the poem itself will serve as a lasting monument to the beloved, enduring after physical memorials and tyrants works have decayed.
Read Complete AnalysesNot mine own fears, nor the prophetic soul Of the wide world, dreaming on things to come Can yet the lease of my true love control, Supposed as forfeit to a confined doom. The mortal moon hath her eclipse endured, And the sad augurs mock their own presage; Incertainties now crown themselves assured, And peace proclaims olives of endless age. Now with the drops of this most balmy time My love looks fresh, and Death to me subscribes, Since spite of him I’ll live in this poor rhyme, While he insults o’er dull and speechless tribes; And thou in this shalt find thy monument, When tyrants’ crests and tombs of brass are spent.
Feel free to be first to leave comment.