The Grapevine - Analysis
What does it mean to know
when we
and they
won’t stay put?
The poem’s central claim is that knowledge—of people, of causes, even of the self—is always arriving secondhand and too late. It opens by pretending the case is closed: You all now know.
But the confidence immediately collapses into qualification: But you know / After they began to find us out
. In Ashbery’s world, knowing is not stable possession; it’s a rumor that changes as soon as it’s passed along. The title, The Grapevine, quietly frames the whole scene as overheard information, social transmission, and misinterpretation: not direct truth, but news traveling through tendrils.
The slippery pronouns: an identity made of hearsay
Nearly every line is crowded with pronouns—we
, they
, you
, us
—and that crowding creates the poem’s unease. Of who we and all they are
sounds like a report on identity, but it’s also a confession that identity is a grammatical problem before it’s a personal one. The speaker seems to talk from inside a collective (we
), yet that collective is porous: they began to find us out
suggests exposure, like a secret society discovered, but it also suggests that us
only becomes legible when viewed by them
. The poem keeps sliding between being known and being made known.
Blame as a form of explanation: thinking us the causes
A key tension is between responsibility and projection. The speaker says that they died thinking us the causes / Of their acts
. That line is chilling because it makes causality feel like a story people tell at the edge of death: to explain their lives, they assign a cause, and the cause becomes us
. But the poem doesn’t confirm whether this accusation is true; it only reports it. In other words, the speaker is haunted not by guilt exactly, but by the fact that other people’s explanations have fastened onto them. The grapevine doesn’t just carry information; it carries blame.
The piano room: a living scene that still hides truth
The poem then pivots to those who remain: Now we’ll not know / The truth of some still at the piano
. The piano introduces a domestic, intimate image—someone present, audible, possibly performing—yet the speaker insists on ignorance anyway. Even when some
are right there, rooted in a recognizable activity, their truth
stays inaccessible. The phrase still at the piano
also suggests time stuck in place, as if certain people are frozen in a role while history moves on. And when the speaker adds they often date from us
, the poem complicates lineage: the ones at the piano are somehow derived from the speaker’s group, as if the present is a descendant of the past, but the descendant’s truth remains sealed.
These changes we think we are
: the self as a mistaken conclusion
One of the poem’s sharpest admissions is its uncertainty about identity: These changes we think we are.
The speaker doesn’t say we are changing; they say we are the changes, and even that is only what we think
. Identity becomes a misread signal, an effect mistaken for a core. The tone here is oddly flat—almost shrugging—as if the speaker has lived too long among shifting accounts to trust any final statement. That flatness turns into a more explicit dismissal: We don’t care
. Yet it’s not peace; it’s fatigue, the emotional equivalent of being over-informed and under-enlightened.
Growing so tall up there
, then walking into dark
The brief uplift—so tall up there / In young air
—sounds like a moment of height and freshness, as though the grapevine has climbed into brightness. But the poem immediately counters it: things get darker as we move
. The shift matters because it turns the earlier not-knowing into a deliberate action: the speaker starts to move
toward a confrontation. Knowledge is not delivered; it’s pursued, and the pursuit is a descent into difficulty. The tone, which has been cool and report-like, becomes more urgent at the end, tightening into direct address.
The final question: is death the price of being known?
The poem ends with a question that sounds both bureaucratic and existential: Whom must we get to know / To die
. The strange pairing of get to know
(social intimacy) with To die
(ultimate solitude) intensifies the poem’s central contradiction: relationships are supposed to deliver understanding, but here they are entangled with extinction. The last clause—so you live and we know?
—makes the knowledge feel vampiric or transactional, as if one group’s survival depends on another’s disappearance, and the reward is not love but clarity. The poem leaves us with a bleak possibility: that the grapevine’s truest information arrives only when someone is gone, when their story can no longer argue back.
Feel free to be first to leave comment.