Alfred Lord Tennyson

Edward Gray

Edward Gray - meaning Summary

Grief Binds a Broken Heart

The poem is a first-person lament in which Edward Gray meets Sweet Emma Moreland and explains he cannot love after the death of Ellen Adair. He recounts mistaking Ellen’s reserve for pride, speaking cruelly, and fleeing, then returning in remorse to sit and weep at her grave. He carves a joint epitaph linking Ellen’s body and his heart and vows to love no more until she returns.

Read Complete Analyses

Sweet Emma Moreland of yonder town Met me walking on yonder way, “And have you lost your heart?” she said; “And are you married yet, Edward Gray?” Sweet Emma Moreland spoke to me: Bitterly weeping I turn’d away: “Sweet Emma Moreland, love no more Can touch the heart of Edward Gray. “Ellen Adair she loved me well, Against her father’s and mother’s will: To-day I sat for an hour and wept, By Ellen’s grave, on the windy hill. “Shy she was, and I thought her cold; Thought her proud, and fled over the sea; Fill’d I was with folly and spite, When Ellen Adair was dying for me. “Cruel, cruel the words I said! Cruelly came they back to-day: ‘You’re too slight and fickle,’ I said, ‘To trouble the heart of Edward Gray’. “There I put my face in the grass— Whisper’d, ‘Listen to my despair: I repent me of all I did: Speak a little, Ellen Adair!’ “Then I took a pencil, and wrote On the mossy stone, as I lay, ‘Here lies the body of Ellen Adair; And here the heart of Edward Gray!’ “Love may come, and love may go, And fly, like a bird, from tree to tree: But I will love no more, no more, Till Ellen Adair come back to me. “Bitterly wept I over the stone: Bitterly weeping I turn’d away; There lies the body of Ellen Adair! And there the heart of Edward Gray!”

First published in 1842 but written in or before 1840.
default user
PoetryVerse just now

Feel free to be first to leave comment.

8/2200 - 0