Come By Chance - Analysis
A comic discovery that turns into a life theory
Paterson starts as if he is writing a parody of solemn reading: the speaker is very weary
over a volume long and dreary
that turns out to be the hilariously unpoetic Postal Guide
. But that boredom becomes the poem’s engine. In the middle of lists of places like Puckawidgee
and Murrumbidgee
, the speaker stumbles on a name that feels like a door in a blank wall: Come-by-Chance
. The central claim quietly forms here and then expands in the final section: what matters most in life arrives by accident, and chasing it directly may be beside the point.
The poem’s charm is that it earns its philosophy through silliness: township names, bureaucratic facts, and the petty power of the post inspector
who can Closed the office up instanter
. That world is all system, route, and regulation—until one unplaceable name breaks the spell.
The map that fails: one name with almost no coordinates
Come-by-Chance
grips the speaker precisely because it resists the guide’s obsession with precision. The other places come with location, distance, size and population
, but this one has No location… not a thing to help one find it
, only an N which stood for northward
. The joke is that the book designed to pin everything down can’t pin down the one place the speaker most wants to reach.
That missing data is not just a gag; it creates the poem’s main tension. The speaker wants to make a plan—leave my home
, wander stoutly
, settle down
—but the object of the plan is defined by its refusal to be planned. The name promises an arrival that can’t be engineered.
Escape fantasy: a life beyond telegraph, railway, and immediate news
In the middle stanzas, Come-by-Chance
becomes a utopia of delayed contact. The speaker longs for a place Where the telegraph don't reach you nor the railways run to town
. Even the mail moves in a half-mythic way: a wiry young Australian
leads a packhorse
once a week
, and the mail may simply vanish when the mailman drops the letters in a creek
. Instead of treating this as inconvenience, the speaker reframes it as mercy: good news grows by keeping
, and you’re spared the immediate shock of bad news.
So the dream isn’t only about remoteness; it’s about a gentler relationship to information, where time blunts pain and expectation loosens its grip. The speaker imagines a life with no hurry
and no… worry
, which is also a life where consequences arrive slowly, imperfectly, maybe not at all.
The poem’s turn: from a real place to the “careless country”
The tone shifts when the speaker admits, But I fear… that there's really no such city
. The earlier voice is playful and determined; here it becomes wistful and a little chastened. Come-by-Chance
stops being a settlement and turns into a moral geography: It never means a land of fierce endeavour
; it is the careless country where the dreamers only go
. That line has a double edge. It comforts—there is a refuge for dreamers—but it also criticizes the wish to opt out of effort, as if the fantasy depends on being exempt from the world’s demands.
The contradiction deepens: the speaker condemns fierce endeavour
even while the earlier stanzas describe a determined trek forthward
to find the place. The poem lets us feel how badly the mind wants a destination that will justify giving up the race, even if that destination is made of fog.
A sharper question the poem dares to ask
If Come-by-Chance
is where the dreamers only go
, does that make dreaming a kind of laziness—or a kind of wisdom? The speaker’s desire to be beyond telegraph and railway can sound like avoidance, but it can also sound like a protest against a life ruled by constant updates and relentless motion.
Fortune’s curtain: why the last section widens the meaning
After the asterisks, the poem stops pretending it’s only a bush sketch and states its worldview: in a life of haste and bustle
, what’s worth living comes unstriven for and free
. Paterson personifies luck as the fickle goddess Fortune
, who gives pain or pleasure
with indifference, careless what his worth may be
. That cruelty matches the earlier image of letters lost in a creek: important things—news, joy, grief—arrive imperfectly and on no fair schedule.
And yet the poem ends tenderly. The catalogue of happiness—days of sport
, nights of dancing
, Moonlit rides
, stolen kisses
—is called an accident of access: looked behind the curtain
, luck to linger
. In the end, Come-by-Chance
is less a place to escape to than a name for the brief, unearned intervals when life feels suddenly generous. The joke about postal routes becomes a serious recognition: we can toil for many things, but the moments we remember often arrive the way that town does—half-mapped, unlocatable, and real precisely because we didn’t manufacture them.
Feel free to be first to leave comment.