Federico Garcia Lorca

Casida of the Dark Doves

Casida of the Dark Doves - form Summary

A Casida of Doubling

Lorca adopts the casida, an Arabic-derived lyrical form, to structure repeating, paired images. The poem cycles simple questions about a "tombstone" answered by mirrored sun/moon and eagle/dove figures, creating a ritual echo. Repetition and parallelism produce a compact, incantatory effect that compresses identity, death, and doubleness into a dreamlike stanzaic pattern rather than a narrative progression.

Read Complete Analyses

Through the laurel branches I saw two doves of darkness. The one it was the sun, the other one was lunar. I said: 'Little neighbours where is my tombstone?' 'In my tail-feathers,' the sun said. 'In my throat,' said the lunar. And I who was out walking with the earth wrapped round me, saw two eagles made of white snow, and a girl who was naked. And the one was the other, and the girl, she was neither. I said: 'Little eagles, where is my tombstone?' 'In my tail-feathers,' the sun said. 'In my throat,' said the lunar. Through the branches of laurel, I saw two doves, both naked. And the one was the other, and the two of them were neither.

default user
PoetryVerse just now

Feel free to be first to leave comment.

8/2200 - 0