The Witch Of Coos - Analysis
A fireside ghost story that turns into a confession
Frost sets up The Witch of Coos as a shelter-night tale told to an outsider, but the poem’s real subject is how a community-grade ghost story can be a mask for private guilt. The mother begins with performative indignation about witches and familiar spirits
, as if she’s defending herself against rumor. Yet the narrative she chooses to tell—bones that walk, a door nailed shut, a presence that returns nightly—keeps drifting toward one thing: what the dead know about the living, and what the living have tried to keep buried.
“Two old-believers”: belief as social cover
The opening frames the mother and son as old-believers
, and that label matters: belief here is both religion and habit, a way of making the unbelievable feel ordinary. The son casually boasts that his mother can make a common table rear
, but she dismisses the parlor-trick premise—what good have I done?
—and pivots to the more unsettling claim that the dead are keeping back
something. Her tone is half sermon, half taunt, as if she’s daring the listener (and herself) to admit there’s knowledge sealed away behind the story.
The attic door: a household architecture of repression
The son’s description of the bedroom—headboard
pushed against an attic door
, the door nailed
—turns the house into a diagram of denial. The bones are said to want to get back into the cellar
, back to the place they came from, but the family’s solution is not to lay them properly to rest; it’s to barricade them overhead. Even the mother’s nightly vigil—hearing the skeleton halting perplexed
behind the barrier—suggests a conscience that can be muffled but not silenced. The poem’s horror is domestic: it’s a bed and a headboard doing the work of a confession.
The walking bones: comic grotesque that keeps turning serious
When the mother recounts the night the bones came up, Frost lets the scene wobble between slapstick and dread. The skeleton climbs with two footsteps for each step
, like a crippled man or child; it’s physically absurd, yet the locks and snowed-in windows make it impossible, pressing the story into the supernatural. The mother’s vision of the bones mounted like a chandelier
is both funny and chilling—decoration becomes anatomy; the house’s “fixtures” become a person.
Then the grotesque flares into a near-hellish image: A tongue of fire
flashes along the teeth and smoke rolls in the eye sockets. But immediately Frost yanks us back into the material world: she strikes the hand and it breaks brittle
, finger pieces skittering like household clutter. The mother even interrupts her own terror with the mundane rummage for a button-box
. This collision—spirit-world visuals and kitchen-drawer realism—feels like the mind protecting itself: if she can turn the horror into objects, she doesn’t have to name what it means.
Toffile in bed: warmth, cruelty, and the marriage underneath
One of the poem’s quiet pivots is the portrait of Toffile. He refuses to get up—too warm in bed
—while something uncanny moves through the house. The mother describes winter bedding as ice
and snow
, and says Toffile left a door open to cool the room to turn me out
. That detail reframes the haunting as a marital climate: comfort is withheld, vulnerability is engineered. Her later line about promising Toffile to be cruel
to the bones for helping them be cruel to him is startlingly twisted logic, as if cruelty is the only language this household can speak, even to the dead.
The hinge: from “whose bones” to “tell the truth”
The poem’s biggest turn comes late, when the mystery shifts from supernatural mechanics to moral identity. The son says they never could find out
whose bones they were; the mother corrects him with sudden sharpness: Yes, we could too
—and then, Tell the truth
. In a few lines, the “witch” story becomes an account of a killing: a man
her husband’s father killed for me
—or, more precisely, instead of me
. That revision matters: she both claims responsibility and dodges it, placing herself at the center of motive while keeping the act at one remove. The cellar grave wasn’t an accident of old houses; it was a deliberately made secret, dug one night
by those who needed the body gone.
What’s most frightening: the bones, or the ease of lying?
The mother admits they kept the lie ready for outsiders
—a rehearsed cover story stored like an object. But what really lands is her exhaustion with the performance: to-night I don’t care
, and then the even colder admission, I don’t remember why
. The confession isn’t triumphant; it’s emptied out. Frost makes the final chill not a curse but a kind of moral forgetfulness: if you can’t remember why you lied, what else have you stopped remembering?
A last detail that re-grounds the whole nightmare
The closing returns to the narrator and a small, verifying fact: the mother’s hands search for a finger-bone
among the buttons
in her lap, and the next morning the outsider checks the mailbox—Toffile Lajway
. That verification does two things at once. It reassures us that this was a real farm with real names, not a pure folktale—and it makes the haunting feel more credible as psychology. In the end, the skeleton’s nightly dry rattling
behind the bed isn’t just a ghost trapped in an attic; it’s a truth trapped in a life, making noise whenever the house goes dark.
Button button , who has the button. Great question