Wedding Night
Wedding Night - meaning Summary
Death as Joyful Union
Rumi addresses mourners, transforming death from loss into a joyful reunion. He rejects lamentation, calling the grave a curtain to everlasting bliss and the coffin a passage to freedom. Natural images—setting suns, buried seeds, filled cisterns—argue that apparent endings become new beginnings. He urges silence over sorrow and redirecting praise toward the beyond, presenting death as a metamorphosis into a spiritual meeting rather than final separation.
Read Complete AnalysesThe day I’ve died, my pall is moving on – But do not think my heart is still on earth! Don’t weep and pity me: “Oh woe, how awful!” You fall in devil’s snare – woe, that is awful! Don’t cry “Woe, parted!” at my burial – For me this is the time of joyful meeting! Don’t say “Farewell!” when I’m put in the grave – A curtin is it for eternal bliss. You saw “descending” – now look at the rising! Is setting dangerous for sun and moon? To you it looks like setting, but it’s rising; The coffin seems a jail, yet it means freedom. Which seed fell in the earth that did not grow there? Why do you doubt the fate of human seed? What bucket came not filled from out the cistern? Why should the Yusaf “Soul” then fear this well? Close here your mouth and open it on that side. So that your hymns may sound in Where-no-place!
Annemarie Schimmel “Look! This is Love – Poems of Rumi” Shambhala, 1991
Feel free to be first to leave comment.