Like A Flower In The Rain - Analysis
Crudeness as a kind of honesty
The poem’s central move is to treat sex not as a sacred exception but as one appetite among others, and in doing so it finds an odd, bracing tenderness. Bukowski opens with almost comically practical preparation: he cuts the middle fingernail
real short
. The line is blunt, even clinical, but it also signals care: he’s thinking about her body before touching it. That mix—rough diction paired with a kind of attentiveness—sets the poem’s emotional logic.
The speaker describes her in ordinary, almost domestic action—spreading lotion
over arms / face and breasts
. Sex happens in the same space as self-care, cigarettes, and small talk. The effect is to refuse any romantic fog; the scene is intimate precisely because it’s unpolished and unperformed.
The cigarette, the apple, and consent in plain speech
Right after she lit a cigarette
, she says, don’t let this put you off
. It’s a small line that quietly rebalances power: she acknowledges how she might be judged and sets the terms anyway. Meanwhile, he keeps doing what he’s doing—I continued to rub
—but the poem keeps returning to the fact that she is also choosing, continuing, allowing. Even the apple exchange—You want an apple?
—lands like a comedic interruption that also normalizes the moment: they can talk, negotiate, ask for things, while desire is building. Sex here isn’t a trance; it’s a shared situation with dialogue.
There’s a tension between how the speaker names her body with explicit bluntness and how he also keeps checking the atmosphere. The language risks reducing her to parts, yet the scene repeatedly shows her as an agent: she sits upright in bed
, keeps applying lotion, keeps smoking, answers him, then later reaches for him.
When the poem turns: from rubbing to flower in the rain
The hinge arrives with But I got to her
. The phrasing is cocky—almost conquest language—yet what follows is surprisingly natural and receptive: she began to twist
, she gets wet and open
, like a flower in the rain
. That simile is the poem’s softest image, and it changes the temperature. Rain suggests something external and inevitable; the flower suggests a body responding without being forced. In a poem otherwise packed with hard nouns, the flower is a brief admission of wonder.
Even the explicitness starts to carry a kind of reverence. Her most beautiful ass
looked up
at him—comic, yes, but also a way of saying the body is expressive, almost face-like. The speaker’s desire is physical, but it’s also a gaze that notices and praises.
The miracle
without romance
The line my flattened cock entered / into the miracle
is the poem’s boldest contradiction: a crude, even self-deprecating adjective—flattened
—pressed right against a word that belongs to prayer. The poem refuses to choose between the sacred and the profane; it welds them together. The mass / of red hair
his face falls into makes the moment sensory and slightly chaotic, as if transcendence is not clean light but a tumble into texture.
And crucially, she is not passive in this so-called miracle: She reached around and got my / cock
. The poem’s spirituality, if it has any, is grounded in mutual grabbing, rolling, twisting—two bodies coordinating pleasure in a way that feels more like partnership than performance.
Afterward: joking, grocery-list fullness, and the appetite that keeps going
The closing movement is deliberately unglamorous: they joked about the lotion / and the cigarette and the apple
, then he goes out for chicken / and shrimp and french fries
and the rest. The long list—repeated again at the end—doesn’t just add realism; it makes a claim. Sex does not conclude the night as a climax of meaning. It’s followed by eating, and the poem lavishes attention on that food with the same insistence it gave the body. Desire, satisfaction, and comfort all belong to the same human continuum.
The final lines—She told me how good she felt / and I told her how good I felt
—are almost embarrassingly simple, but that simplicity feels earned. The poem’s tone has shifted from explicit intensity to an oddly tender domestic calm. What began with a clipped fingernail ends with gravy and mutual, plain-spoken well-being.
A sharper question the poem leaves hanging
By repeating the food list—the chicken
, the shrimp
, the french fries
, the gravy
—the poem dares you to see sex as neither sin nor salvation, just another form of hunger and care. But if it’s the miracle
, why does it need the joke about the cigarette and the apple right away? The poem seems to suggest that intimacy is so intense it must be domesticated immediately—turned into laughter and dinner—so it can be lived with.
Feel free to be first to leave comment.