The Weather Is Hot On The Back Of My Watch - Analysis
The hot watch: time as an irritation, not a guide
The poem keeps returning to a small, stubborn sensation: the weather is hot
on the back of a watch that isn’t even present, because it’s down at Finkelstein’s
. That refrain makes time feel less like a helpful measurement and more like a physical annoyance—sweat under a band, heat against skin, the world pressing. And because the watch is absent, time is also outsourced, misplaced, slightly out of reach. The speaker’s mind compensates by ranging everywhere: sex, gambling, war medals, literature, a massacre of crows. The central claim running under all that motion is bleak but oddly steady: in a world governed by appetite and violence, “time” and “decency” become flimsy stories we tell ourselves, and the speaker both mocks those stories and aches for them anyway.
That doubleness—mocking and aching—starts immediately in the way the poem yokes the bodily and the banal (a hot watch) to a cartoonish figure like Finkelstein, gifted with 3 balls
but no heart
. The exaggeration reads like a joke, but it’s also a diagnosis: virility without tenderness, stamina without conscience. Time is hot, the heart is missing, and the poem’s world is already off-balance.
Finkelstein’s “3 balls”: the heart laid aside
The Finkelstein section insists that what we call morality is often just a luxury item. When the bull goes down / on the whore
, the speaker says, the heart is laid aside
—a line that’s crude on purpose, because it reduces “love” to a temporary inconvenience. Even the poem’s nod to decency comes with a slap: let’s not over-rate
it. The language keeps dragging ideals down into the room where people sweat, gamble, and improvise their lives.
That attitude hardens in the gambling image: a crap game
where you might be cutting down
a wobbly king
with 6 kids
and a last unemployment check
. It’s not just that the world is unfair; it’s that ordinary pleasure can make you complicit in another person’s collapse. The speaker refuses the easy hierarchy—who is to say
the rose
is greater than the thorn
. Beauty and harm arrive together; choosing one means handling the other.
Love in flat shoes: tenderness becomes practical, then replaceable
The poem’s cruelty turns domestic when it talks about love aging: when your love gets flabby knees
and prefers flat shoes
. The joke is sharp because it’s plausible. Desire isn’t romantic here; it’s fickle and embarrassed by time. The speaker’s grotesque advice—maybe you should have stuck it
into an oil well
or a herd of cows
—is funny in its sheer wrongness, but it also exposes how the poem measures value. If love is treated like an investment, then anything “productive” could replace it. The line makes the speaker sound monstrous, and that’s part of the point: this voice keeps testing how far cynicism can go before it becomes self-disgust.
He pauses the macho performance with fatigue: I’m too old to argue
. That admission matters. The poem isn’t only swagger; it’s also a record of being worn down—by time, by desire, by the repeated “round after round” of getting k.o.’d
. The watch may be absent, but age isn’t.
Medals, books, and the weary mind that keeps reaching
Midway, the poem briefly lifts its eyes from sex and gambling toward public history and private reading: the Kaiser
with medals
, then Dos
, then Eliot
with trousers rolled
. These flashes feel like the speaker trying on different kinds of authority—military glory, literary culture—only to dismiss them as just more costumes. The Kaiser is nothing else
but medals; Eliot is reduced to rolled trousers, a detail that makes high culture oddly vulnerable, almost silly.
Yet the fact that the speaker remembers these things at all suggests a hunger for meaning he won’t openly confess. He mocks “medals,” but he also remembers books the way a person remembers early revelations. The tone here is wistful under the sarcasm: the mind keeps reaching for something cleaner than the rooms it’s been in.
The Texas crow-blast: a parable of cruelty that doesn’t work
The poem’s major turn is the long Texas memory, where one hundred farmers
with one hundred shotguns
commit a coordinated frenzy, jerking off the sky
with a giant penis of hate
. Bukowski’s grotesque metaphor isn’t there for shock alone; it links violence to a kind of communal arousal. The killing becomes a performance of power, almost a ritual, and the poem forces us to see it as obscene pleasure.
But the scene refuses the satisfaction of “victory.” The farmers ran out of shells
before they ran out of crows. The crows, astonishingly, recover their social order: they mourned their dead
, elected new leaders
, then fly home to fuck
and replace losses. That detail is both comic and profound. Nature’s response to slaughter is not moral outrage; it’s continuity—rebuilding through appetite and instinct, the same forces that drive the earlier sex-and-gambling world. Human hate tries to impose finality; life answers with replenishment.
You can only kill
what “shouldn’t be there”: the poem’s dangerous logic
After the crow-blast, the speaker drops a chilling maxim: you can only kill
what shouldn’t be there
. It’s a line that pretends to be wisdom while exposing how people justify cruelty. If you can declare something illegitimate—vermin, outsiders, “bad” crows—then killing becomes not only permissible but tidy. The poem immediately complicates that logic by listing who “should” be there: Finkelstein
, my watch
, maybe myself
. The list is strange on purpose. A shady watch-repairman figure, a possession, and a self that barely earns its own inclusion.
This is where the poem’s self-portrait sharpens: the speaker suspects his own standards are arbitrary. If “should” is the gatekeeper to mercy, then he can’t fully trust his own judgments—including judgments about art.
Bad poems, good poems, and the refusal to tell the time
The poem turns explicitly toward writing: if the poems are bad
they’re supposed to be bad
, and if good, they’re supposed to be
good. It sounds like shrugging fatalism, but it’s also self-defense. If everything is “supposed to be,” then no one is responsible—not the farmers, not the lovers, not the poet. Yet he admits a minor / fight
remains, as if part of him still believes effort matters, even if he’s embarrassed to say so.
Then comes the poem’s most human, quietly devastating action: in a small town, with two dollars
in his wallet, a farmer asks what time it was
, and the speaker says I wouldn’t tell him
. This refusal echoes the absent watch at the beginning, but now it’s moral, not practical. Keeping the time to himself becomes a small act of spite or shame—an attempt to withhold the one clean, neutral thing he could offer. It’s also a power move by someone who has almost no power.
Burning feathers, a smiling crow, and the exact time
The aftermath is brutal: crows gathered up for burning
, treated as dung with feathers
, topped with a little gasoline
. And then the poem gives its final, uncanny image: from the bottom of one pile, a not-quite-dead crow
smiled at me
. The smile is impossible in literal terms, which is exactly why it lands. It’s the poem’s ghostly rebuke: the thing declared disposable looks back with a kind of awareness, maybe even judgment.
Only after that look does the poem give the time: 4:35 p.m.
The number is plain, almost clerical, and that plainness is the point. After all the ranting, jokes, and philosophy, the poem ends by returning time to the world—precise, indifferent, undeniable. The speaker finally tells us what he wouldn’t tell the farmer, but too late to be helpful. The closing sadness isn’t just about cruelty to crows; it’s about a self that keeps failing small chances at decency, and that remembers the failure down to the minute.
Feel free to be first to leave comment.