Alexander Pushkin

Confession

Confession - context Summary

Infatuation During Southern Exile

Written in 1826 while Pushkin was in southern exile, this lyric reads as a direct address to Alina, a woman he admired. The speaker confesses an overpowering, contradictory love: elation at her nearness, shame and silence, and a sense of unworthiness born of past sins. Rather than demanding reciprocity, he asks only for compassion and willingly accepts benign deception to sustain his longing.

Read Complete Analyses

I love you, — though I rage anew And struggle in vain, distressed, And at your feet, I now confess This foolishness to you! This ill befits my age, and I… Should know: enough’s enough! But all the symptoms here imply That I am plagued with love: Without you near, — I’m feeling bored; With you, — I feel estranged now; But I can’t speak a single word Of how I love you, angel! When, from the living room, I hear Your girlish laughter in the distance, Or when I see you walking near, I lose my mind that very instant. You’ll smile — and my joy is real; You’ll turn away — I pine; And my reward for this ordeal — Your pale-white hand in mine. When by the lace frame, full of care, You’re bending carelessly, your hair Hangs low, your eyes are mild — I marvel at you, but don’t dare To say a word, as though a child! Shall I confess what plagues my soul What brings me jealousy and worry, When you are going for a stroll, When weather’s foul and stormy? When you are all alone and crying, And when we talk till morning light, And when the speedy carriage’s flying, When the piano plays at night? I only ask for your compassion. Alina! I can’t ask for love. Throughout this life, I’ve sinned enough, To not be worthy of your passion. But try to feign it! I’m naïve. That gaze beguiles me, believe me! Ah, it’s so easy to deceive me!.. This time, I’m glad to be deceived! Translated by Andrey Kneller

default user
PoetryVerse just now

Feel free to be first to leave comment.

8/2200 - 0