Alexander Pushkin

i loved you

I loved you: and, it may be, from my soul the former love has never gone away, but let it not recall to you my dole; I wish not sadden you in any way. I loved you silently, without hope, fully, in diffidence, in jealousy, in pain; I loved you so tenderly and truly, as let you else be loved by any man. I loved you I loved you: and perhaps this flame Has not gone out completely in my soul; No longer shall it ever cause you pain; I do not want to sadden you at all. I loved you frantically, without reserve, At times too jealous, and at times too shy, I pray to God you get what you deserve — Another man with love as true as mine. Translated by Andrey Kneller

Don't have an account?

You will be identified by the alias - name will be hidden