Alexander Pushkin

Good for the Poet Who

Good for the poet who applies His art in royal chambers' splendor. Of tears and laughter crafty vendor, Adding some truth to many lies, He tickles the sated taste of lords For more greatness and awards. And decorates all their feasts, Receiving clever praise as fees... But, by the doors, so tall and stout -- On sides of stables and backyards -- The people, haunted by the guards, Hark to this poet in a crowd. Translated by Yevgeny Bonver

Don't have an account?

You will be identified by the alias - name will be hidden