Sergei Yesenin

Dear Publishers, I Here Surrender

Dear Publishers, I Here Surrender - meaning Summary

Poet Adjusting to Soviet Change

The speaker addresses publishers, announcing a conscious shift in poetic voice to reflect Soviet reality and to depict "old Russia reared as a commune." He frames uneven or hesitant lines as part of an honest, experimental effort rather than failure. The poem is a modest, defensive appeal for recognition: accept this bold attempt to change language and form for a new social order, and refrain from mockery of his faltering, sincere expression.

Read Complete Analyses

Dear publishers, I here surrender To feelings new and opportune. I'm learning how in verse to render Old Russia reared as a commune. What matter if in words that falter My pencil whispered to the page And, half-awake, my heart sang hoarsely, Not fathoming our joyous age? With the perception of a poet You'll read my thoughts, nor find it strange That in the land of Soviet power The language people write should change. My bold endeavour you'll acknowledge And not in mockery engage Simply because in words that falter My pencil whispered to the page.

default user
PoetryVerse just now

Feel free to be first to leave comment.

8/2200 - 0