Dont Torment Me With Coldness And Stiffness - Analysis
A plea that is also a diagnosis
The poem opens as a defensive request—Don’t torment me
—but it quickly turns into a self-diagnosis. The speaker doesn’t just dislike coldness and stiffness
in another person; he is already living inside a kind of internal chill. The blunt refusal—don’t ask me my age
—suggests that time has become accusatory, as if a number could expose what he is trying to hide. When he names his condition as serious falling sickness
, the phrase sounds medical and humiliating, but the image that follows—my soul like a yellow bone
—is even harsher: the soul is stripped of warmth and flesh, made into something dry, aged, and close to death. From the start, the poem’s central claim is that the speaker’s real suffering isn’t material; it’s a spiritual depletion that makes ordinary social questions feel like cruelty.
Fame and wealth as bitter jokes
He frames the past as a time of naive projection: he was dreamy
and imagined becoming famous
and favoured by all
. But the present is written in corrosive irony. When he announces, I’m excessively rich
, the proof is absurd: my hat which I never use
. Richness is reduced to a useless object, while his actual inventory—a shirt
and worn out
shoes—registers as poverty with a faint ghost of former style: once elegant
. The same double-voiced bitterness appears in his claim to fame. Yes, They know me
From Moscow to Paris
, but the word attached to that recognition—scum
—poisons it. His name won’t bring honor; it will bring something like social violence: a stormy
response like a curse
. The tension is clear: he has achieved what he once dreamed of, but in a form that feels like punishment.
The dead kiss and the timing of sadness
Love, which might have been a refuge, becomes another site of mismatch and failure. The speaker’s blunt sensory detail—your lips are like dead
—is not only an insult; it implies he can no longer find life where life is supposed to be. He claims he has love which I seem to be losing
, while hers hasn’t bloomed
. Even tenderness is out of sync: his love is in decline, hers still unrealized. Then comes a small but telling contradiction: I’m gloomy at times
, but also it isn’t yet time
to be sad
. He is trying to enforce a schedule on grief, as if sadness were an appointment he can postpone. That self-correction—gloomy, but not allowed to be sad yet—reveals a mind both exhausted and still resisting collapse.
The hinge: grass like hair, nature as a lost method of dreaming
The poem pivots when it turns away from the lover’s coldness and toward the hills. The image of young grass
like your hair
, Rustling
like a golden pad
, briefly restores softness and motion to a world that has felt stiff and dead. Nature offers a different intimacy—one that doesn’t ask questions and doesn’t perform social judgment. He wants to be there in that vastness
, to fall asleep
to the rustle of grass
, and to daydream
as he did in the past
. Sleep here is not escape in the shallow sense; it’s a wish to return to an older way of being inside his own mind, when dreaming could still be innocent and expansive.
The new dreams that cannot be named
But the ending refuses that comfort. He admits the past cannot be recovered, because the content of his inner life has changed: the things I now dream about
are quite new
even to the earth and the grass
. That phrase makes his experience feel estranged from nature itself, as if even the hills can’t translate what he has come to know. The final insistence—these dreams can’t be expressed
, cannot be named
—gives his suffering a strange dignity and a deeper loneliness. Earlier, he could list objects (hat, shirt, shoes) and map reputation (Moscow to Paris). Now he confronts what cannot be itemized. The poem ends not with a solution, but with the sense that language—like love, like fame—has become insufficient.
What if the “coldness” is inside him?
He begins by accusing someone else of coldness and stiffness
, but by the end his problem is not their temperature—it is his own inarticulate, unshareable dreaming. The lover’s dead
lips may be real, but the deeper chill is the soul turned to yellow bone
, and the mind filled with thoughts the living world can’t recognize. If he cannot name what he dreams, how can he ask anyone else to meet him there?
Feel free to be first to leave comment.