Nick And The Candlestick - Analysis
A love-song spoken from inside a threat
Central claim: the poem stages a mother’s fierce, almost desperate act of shelter-making: the speaker begins in a murderous inner landscape—cold, mineral, predatory—and then uses the smallest possible light, the candle
, to remake that place into a nursery for Nick
. What makes the poem so unsettling is that love doesn’t replace danger; it has to be spoken through it, as if tenderness can exist only by negotiating with the cave’s violence.
The cave is a body, but not a comforting one
The first line, I am a miner
, drops us into work that is both intimate and alienating: the speaker is inside the earth, digging, enduring. The cave is described in bodily terms—an earthen womb
—but it is not a warm origin; it Exudes
and suffers from dead boredom
, a phrase that makes the womb sound depleted, uninterested in life. Even the cave’s beauty is waxy and tear-like: Waxy stalactites / Drip and thicken, tears
. That tears
lands hard: the environment is crying, but mechanically, as mineral accretion. This is a world where feeling has been turned into geology.
The speaker’s tone here is grimly declarative, almost clinically vivid—she inventories her surroundings like someone trying not to panic. The air itself becomes predatory clothing: Black bat airs / Wrap me
, and the shawls are raggy
, the warmth fake. The cave doesn’t merely surround her; it attacks her identity, welding itself to her like plums
—a startlingly domestic fruit-image used to describe something invasive and sticky, as if even sweetness has been repurposed as a way to cling and bruise.
Cold holiness: religion as a biting mouth
As the speaker looks around, life in the cave appears drained of color and mercy: Even the newts are white
. She calls them Those holy Joes
, a phrase that both mocks and fears a certain kind of righteousness—sanctity that has gone pallid, bloodless. Then the fish arrive as a kind of blasphemous vision: Christ!
she cries, and yet the fish are not a comforting Christian symbol; they are panes of ice
. The religious exclamation doesn’t sanctify the scene; it’s a flare of shock at how anti-human it is.
That shock hardens into one of the poem’s key contradictions: religion appears not as solace but as appetite. The cave becomes A vice of knives
; then A piranha / Religion
, which is a particularly brutal pairing—piranhas strip flesh quickly, collectively, without sentiment. And this Religion
is drinking / Its first communion
not from bread or wine, but out of my live toes
. The speaker imagines herself as the sacramental body being consumed. Communion, meant to join and heal, is recast as injury; holiness is indistinguishable from predation.
The hinge: the candle’s stubborn “altitude”
The poem turns on a small, physical action: The candle / Gulps and recovers its small altitude
. The verb gulps
makes the flame feel like a living throat fighting for air, a creature rather than an object. And small altitude
is an oddly tender measurement—this light doesn’t conquer darkness; it merely manages to rise a little, to keep breathing. When the speaker says Its yellows hearten
, the tone shifts from forensic dread to a shaky encouragement, like someone surprised that encouragement is even possible here.
This is also where love enters as a presence that seems impossible in this environment: O love, how did you get here?
The question isn’t rhetorical; it’s genuinely amazed. Love is not presented as a choice the speaker makes; it is an arrival, almost a visitation, in a place defined by Cold homicides
. The candle becomes the poem’s proof that something can persist without being grand—an emotional physics lesson: fragile light can still change what a cave means.
The embryo: innocence described with surgical care
The speaker addresses an embryo
directly, giving the poem its intimate center. She sees it Remembering, even in sleep, / Your crossed position
, an observation so specific it feels like she is watching from inside her own body. The image is both tender and eerie: the unborn child is already a mind, already holding a posture as memory. Then comes one of the poem’s gentlest clarifications: The blood blooms clean / In you, ruby
. Blood, which earlier belonged to the cave’s violence and to the speaker’s threatened flesh, becomes a clean bloom in the child—red not as wound but as jewel.
And the poem’s most consoling sentence arrives with a firm, almost sworn certainty: The pain / You wake to is not yours.
That line doesn’t deny pain exists; it relocates it. The child may wake into a world where suffering is present, but the speaker insists it belongs to the adult world, the mined cave, the speaker’s own history and fear. The maternal promise here is stark: I will be the one hurt; you will be spared.
Decorating the cave: domesticity as defiance
When the speaker repeats Love, love
, it reads like an incantation—less romance than reinforcement. Then she makes an audacious claim: I have hung our cave with roses. / With soft rugs— / The last of Victoriana.
This is not mere decoration; it’s a strategy. Against icicles
and panes of ice
, she imagines roses and rugs, the textures of warmth and tradition. Victoriana
suggests a borrowed, old-fashioned coziness—almost kitsch—but in this setting, its very quaintness becomes radical. She is importing the human home into an inhuman place.
Yet the poem refuses to let the threat evaporate. She invites catastrophe to continue if it must: Let the stars / Plummet
. She even names the toxic modern menace: mercuric / Atoms that cripple
dripping Into the terrible well
. The outside universe can fall, poison can seep, the well can stay terrible—none of that is fully preventable. The tension is sharp: the speaker is both utterly protective and brutally realistic, insisting on a shelter that does not depend on the world becoming safe.
A hard question the poem won’t answer for you
If Religion
can be a piranha
and the universe can rain Atoms that cripple
, what exactly is the speaker building with her roses
and her candle—an actual refuge, or a necessary illusion? The poem’s logic is daring either way: it suggests that love may be most truthful not when it promises safety, but when it refuses to stop loving inside a cave that remains a cave.
The final claim: the child as the world’s support
The ending reverses dependence. The speaker calls the child the one / Solid the spaces lean on
, a line that makes the baby into architecture—load-bearing innocence. Even envious
spaces seem to want that solidity, as if emptiness resents the fact of a living center. The last image, You are the baby in the barn
, quietly reframes everything in a nativity key: not a triumphant religious tableau, but a vulnerable birth in a rough shelter, a light in a dark place.
Given the title, Nick
is not an abstract symbol: it points to a real child (Plath’s son Nicholas), which sharpens the poem’s urgency. But the poem’s achievement is that it doesn’t sentimentalize that reality. It lets the cave keep its bats and knives—and still insists, against all evidence, that the baby is the one thing the darkness can’t finally interpret or consume.
Feel free to be first to leave comment.