Pollys Tree - Analysis
A tree that is made of not-quite-things
Plath’s central move is to invent a tree that refuses ordinary substance and ordinary meaning: it’s a “dream tree” assembled out of airy, temporary materials, and it becomes a portrait of a mind making beauty out of the nearly weightless. From the start, the tree is less wood than a thicket of sticks
, each twig ending in something anomalous: a thin-paned
leaf unlike any
other, or a ghost flower
that is flat as paper
. The poem keeps insisting on delicacy—thin panes, paper, frost-breath—so the tree feels like a decorative hallucination that could crumple if you touch it.
Exotic air and domestic magic
The imagery slides between the intimate and the far-away, as if the dream borrows textures from everywhere. The Chinese ladies
with their silk fan
stirring robin’s egg
air don’t arrive as plot; they arrive as a standard of fineness—something “more finical” than silk itself. That word finical
(fussy, exacting) makes the dream feel painstaking, like the imagination is working at miniature scale. Yet the materials remain breathy and transient, vaporish as frost-breath
, as though the tree can only exist in a climate of sleep.
Seeds, halos, and the tree as candelabrum
When the silver-haired seed
of milkweed comes to roost
, the poem gives the tree a new function: it becomes a perch for drifting, holy-looking scraps. Plath stacks comparisons that all glow but won’t stay: the seed is frail as the halo
around a candle, a will-o’-the-wisp
“nimbus,” a puff
of cloud-stuff
. Even the tree’s shape turns liturgical and strange—queer candelabrum
—so it’s no longer a plant so much as an improvised altar of light. The lighting itself is odd: snuff-ruffed dandelions
, white daisy wheels
, and a tiger faced
pansy create a pale radiance, as if the tree is illuminated by flowers that already carry hints of ash, wheels, and animal masks.
The poem’s turn: not inheritance, but invention
The clearest hinge arrives with the outcry O it’s
no family tree
. After all the luminous detail, the speaker abruptly refuses the most common symbolic reading of trees: lineage, rootedness, genealogy. The tree is also nor
a tree of heaven
, even though it can marry quartz-flake
, feather, and rose—materials that sound like wedding confetti from different realms (mineral, animal, floral). This refusal creates a tension at the poem’s heart: the tree glows with ceremonial intensity, yet it denies belonging to the ceremonies that usually stabilize meaning (family, heaven). It is a personal icon that won’t become a public emblem.
Born from a pillow, ribbed like a hand
The origin seals that tension: It sprang from her pillow
whole as a cobweb
, and is ribbed like a hand
. A pillow suggests childhood, sleep, sickbeds, the private place where dreams happen; a cobweb suggests something intricately made yet easily destroyed. And ribbed like a hand
quietly shifts the tree toward the body: the dream doesn’t just decorate Polly’s room; it resembles Polly’s own reaching, holding, or making. By the end, the tree “wears” a valentine
arc of bleeding hearts
—love rendered as literalized wound—while a single blue larkspur star
crowns it. The effect is both tender and unsettling: affection is present, but it comes “tear-pearled,” and the crowning star feels like a solitary, precarious consolation.
A sharper question inside the glow
If Polly’s tree
is no family tree
, why does it dress itself in valentine imagery—bleeding hearts
on its sleeve—an idiom of attachment and exposure? The poem seems to suggest that what can’t be inherited must be fabricated: a private genealogy made of milkweed halos and paper flowers, beautiful precisely because it is too fragile to be claimed by anyone else.
Feel free to be first to leave comment.