In The Neolithic Age - Analysis
A bragging voice that wants to be right
Kipling’s speaker begins as a swaggering artist-warrior who believes taste is a matter of life and death. In the opening stanza he’s not simply a poet; he’s a man who savage warfare did I wage
for food and fame
, and his singing is braided into that violence. The poem’s central claim, though, is a rebuke to this certainty: the urge to declare one style right and another wrong is ancient, addictive, and morally embarrassing—and it never really goes away.
The tone is deliberately mock-epic: grand talk of the red Dawn of Man
sits next to jaunty slang like outré
. That mismatch matters because it makes the speaker’s self-importance look silly even before the poem openly corrects him.
Art criticism as murder
The poem’s first section turns aesthetic rivalry into literal bloodshed. A rival from Solutré
calls his style outré
, and the speaker answers with a tomahawk
. He then leaves his views on Art
below the heart
of another artist, the mammothistic etcher
. Kipling makes the joke brutal on purpose: the speaker treats disagreement as a bodily insult that must be “answered,” as if art were tribal territory.
That brutality sharpens in the next stanza when he stripped them, scalp from skull
, threads their teeth neatly on a thong
, and calmly declares, I know my work is right
. The grotesque trophies are a caricature of artistic certainty: the speaker doesn’t merely want to win; he wants proof, souvenirs, and a clean moral ledger.
The Totem’s interruption: shame, not debate
The hinge of the poem arrives when the speaker’s Totem
appears and names what the speaker refuses to name: shame
. This is not presented as an intellectual correction but as a spiritual recoil, as if the tribe’s own sacred symbol cannot tolerate the murder done in the name of “taste.” Then comes the poem’s famous line: There are nine and sixty ways
of making tribal lays
, and every single one
is right.
What changes here is the target. The poem isn’t saying all poems are equally good; it’s saying the speaker’s premise—that one true way authorizes contempt—produces violence. The Totem’s pronouncement doesn’t flatter the rival; it disarms the killer.
Reincarnation into modernity: the same squabble in new clothes
After a row of asterisks like a long blink, the speaker returns in new clothing
—whiter, weaker flesh
—and is now a minor poet
with a modern stamp of approval: certified by Traill
. The joke is sharp: civilization doesn’t end the urge to posture; it gives it credentials. Even the setting widens from caves to empires—seven seas from marge to marge
—but the human behavior stays comically small.
Kipling keeps insisting on continuity: Still they skirmish
, Still we pinch and slap
, Still we let our business slide
. The repeated Still
is the poem’s drumming realization that modern argument—especially artistic argument—can be another version of the old scuffle, a respectable way to scratch and jab.
The poem’s big tension: tolerance versus taste
The refrain, repeated at the end with emphatic dashes—And—every—single—one—of—them—is—right!
—creates the poem’s main contradiction. On one hand, it’s liberating: a world where various kinds of man
exist will naturally produce various kinds of song. On the other hand, the speaker’s earlier certainty hasn’t vanished; it’s been chastened. The poem wants to stop the speaker from killing over style, not to pretend style doesn’t matter. That’s why the word right
is provocative: Kipling uses it to short-circuit the murderous need for a single standard, even if it risks sounding like a blanket endorsement.
A sharper question the poem leaves behind
If every single one
is right, what exactly is the Totem condemning—bad art, or the need to make art a weapon? The poem’s evidence points to the second. The shame arrives not when the speaker writes a poor line, but when he turns views on Art
into a blade and then congratulates himself for being right
.
From Paris to Khatmandhu: scale as moral perspective
The poem closes by stretching the map: Kew
to Khatmandhu
, Clapham
to Martaban
, and, in a final wink, the moose roaming where Paris roars
. This widening isn’t travelogue; it’s moral perspective. When the world is this large, the speaker’s old certainty looks provincial—another tribal habit dressed up as judgment. The repeated refrain becomes not a slogan about craft, but an antidote to the oldest artistic sin in the poem: confusing disagreement with an enemy that must be killed.
Feel free to be first to leave comment.