On A Picture Of A Black Centaur - Analysis
By Edmund Dulac
A portrait that feels like a threat
The poem treats the centaur’s image as more than decoration: it is a presence that has already altered the speaker’s life. The opening places the creature’s hooves
at the black margin of the wood
, a borderland where the natural world turns strange and menacing. That margin matters: it suggests the speaker has been living at an edge—between art and wilderness, sanity and obsession, nourishment and something poisonous. The central claim the poem keeps pressing is that the speaker’s imagination (and the art it produces) has been driven into a dark, unnatural intensity by a seductive, half-animal force—yet he still chooses loyalty to that force over his own spiritual safety.
The tone is simultaneously reverent and grim. Even praise comes with a wince: the centaur is addressed directly, but the surrounding world is horrible
, sultry
, and mad
. Admiration and alarm are braided together from the start.
The “horrible green” world and what it does to the speaker
The parrots are the poem’s most insistently repeated color—horrible green parrots
, then later some green wing
, and finally those horrible green birds
. Green usually signals freshness, growth, spring; here it becomes an invasive glare, a tropical, screeching pressure. They call and swing
, as if the air itself is restless and taunting. The wood’s margin is black
, the parrots are violently green: the poem sets up a high-contrast, almost hallucinatory palette that matches the speaker’s mental state: vivid, fixated, and uneasy.
That unease quickly turns into personal damage. My works are all stamped down
suggests the centaur’s hooves have not only touched a pictured forest but trampled the speaker’s creations—pressed them into sultry mud
. The word works
can mean poems, labors, or even a life’s effort; either way, the centaur’s presence doesn’t politely inspire. It compacts, soils, and flattens. Yet the speaker doesn’t respond with rejection. He speaks like someone who recognizes the violence and can’t stop loving what harms him.
“Horse-play” as a name for murderous inspiration
One of the poem’s sharpest tensions is in the phrase horse-play
. In ordinary speech it sounds harmless, boyish; Yeats turns it into a diagnosis: I knew that horse-play, knew it for a murderous thing.
The centaur embodies play that kills—impulse that masquerades as sport. That contradiction gives the poem its moral bite: the speaker is not innocently bewitched; he claims to have known the danger and still entered it.
This matters because the poem refuses the comforting story that art is simply refined pleasure. Here, making and loving are risky, even brutal. If the centaur is a figure for the half-wild energy behind creation—powerful, erotic, unruly—then the speaker is saying that the source of his art has always had a predatory edge, and he has been complicit.
Wholesome sun versus “mad abstract dark”
The poem pauses to imagine a sane alternative: What wholesome sun has ripened
becomes wholesome food to eat, / And that alone.
This is a plain ethic of limits: take what the sun ripens; accept the ordinary; live by what is naturally given. The speaker can articulate that ethic crisply—which makes his next confession more damning. Against his own better rule, he admits he was driven half insane
by some green wing
into gathering old mummy wheat
in the mad abstract dark
.
That image is grotesquely specific: wheat taken from a mummy—grain preserved with the dead—then ground grain by grain
, baked slowly
in an oven. It is nourishment made necromantic. Bread should be the emblem of daily life; here it’s fabricated out of burial goods, with obsessive labor replacing sunlight. The poem makes the imaginative life feel like a refusal of seasons: instead of ripening, there is preservation; instead of harvest, there is excavation; instead of daylight, there is abstraction. Even the careful steps—gathering, grinding, baking—sound like ritual, as if art has become a private, compulsive religion practiced underground.
“But now” wine from the sleepers’ barrel: a different kind of time
A clear hinge arrives with but now
. The speaker turns from the dead-wheat bread to full-flavoured wine
drawn from a barrel found where seven Ephesian topers slept
. The allusion folds in legendary time: these drinkers sleep through history, so soundly they don’t notice Alexander’s empire
passing. Compared to the earlier oven-work—slow, minute, self-punishing—this wine is found, not made, and it tastes of fullness rather than dust.
Yet the consolation is strange. The sleepers represent a dream that outlasts empires; the wine comes from a place where time becomes irrelevant. So the speaker isn’t returning to the wholesome sun
after all. He is choosing a different escape: not ordinary life, but mythic suspension, a realm where the political world (Alexander’s empire
) is merely background noise to enduring sleep. The poem offers this as an answer to artistic torment, but it’s an answer that still avoids daylight.
Saturnian sleep and the love that outranks the soul
The closing commands—Stretch out your limbs
—sound tender, almost caretaking, but they lead into a long Saturnian sleep
. Saturn evokes an old, heavy, pre-human age (and in myth, devouring time). So even rest is colored by something ancient and potentially brutal. The speaker’s devotion reaches its fiercest statement here: I have loved you better than my soul
. He places the centaur above salvation, above inner integrity. Whatever the centaur symbolizes—art’s raw drive, desire, the daemonic imagination—the speaker confesses a hierarchy: the beloved force comes first, even if it ruins him.
And then the poem twists again: the centaur is asked to sleep, but also declared the only one fit to keep a watch
with Unwearied eyes
on the horrible green birds
. Sleep and vigilance are demanded at once. That contradiction feels like the poem’s final truth: the speaker wants the centaur to withdraw into deep mythic rest, yet he also needs the centaur’s animal alertness to guard against the very green terror that has driven him mad. The protector and the danger live in the same body.
A sharper question the poem leaves behind
If the parrots are the obsessive, shrieking stimuli that stamp the speaker’s work into mud, why entrust their watching to the centaur—the figure whose horse-play
was murderous
? The poem seems to admit that the only defense against one kind of madness is another: the speaker can’t return to wholesome daylight, so he hires his own beautiful monster as a sentinel.
What the picture finally shows: an economy of ruin and guardianship
Read as a response to a picture, the poem behaves like a mind falling under a spell and then trying to negotiate terms with it. The speaker inventories what the spell has cost him—works
stamped down, sanity strained, nourishment corrupted into mummy wheat
—but he also insists the spell has access to something potent: wine aged in a pocket of timelessness, eyes that never tire. The centaur is both the trampling hoof and the necessary guard.
That double role gives the poem its dark dignity. It doesn’t romanticize the wild source of creation, and it doesn’t pretend the speaker can live without it. Instead, it ends with a kind of brutal fidelity: love that outranks the soul, and a watch kept against the same green forces that first seduced and sickened him.
Feel free to be first to leave comment.