Henry Wadsworth Longfellow

Il Ponte Vecchio Di Firenze

Il Ponte Vecchio Di Firenze - meaning Summary

A Bridge Remembers History

The poem gives the Ponte Vecchio a speaking voice, recounting five centuries of existence on the Arno. The bridge recalls its maker Gaddi, legendary protectors, political upheavals like the Medici's exile and Ghibelline–Guelph reconciliations, and the city’s artists who used or adorned it. The speaker mixes pride and endurance, presenting the bridge as both witness to Florence’s civic memory and a silent, unshaken repository of communal and artistic heritage.

Read Complete Analyses

Gaddi mi fece; il Ponte Vecchio sono; Cinquecent' anni giá sull' Arno pianto Il piede, come il suo Michele Santo Piantó sul draco. Mentre ch' io ragiono Lo vedo torcere con flebil suono Le rilucenti scaglie. Ha questi affranto Due volte i miei maggior. Me solo intanto Neppure muove, ed io non l' abbandono. Io mi rammento quando fur cacciati I Medici; pur quando Ghibellino E Guelfo fecer pace mi rammento. Fiorenza i suoi giojelli m' ha prestati; E quando penso ch' Agnolo il divino Su me posava, insuperbir mi sento.

default user
PoetryVerse just now

Feel free to be first to leave comment.

8/2200 - 0