On Andrew Turner - Analysis
written in 1795
A savage origin story disguised as a joke
Burns’s central move is blunt: he denies Andrew Turner the dignity of ordinary human origins. The poem pretends to offer a factual date—Se’enteen Hunder ’n Forty-Nine
—as if this were a sober entry in a parish record, then pivots into a mock-Genesis where the creator is not God but the Deil. The result is an insult that feels total: Turner isn’t merely bad; he’s a botched, opportunistic product of evil improvisation.
The swine that almost stayed a swine
The opening image is deliberately coarse: the Devil gat stuff to mak a swine
and tosses it aside—coost it in a corner
—like refuse. That detail matters: Turner begins as something not worth finishing. Yet the poem’s nastiest sting is that the Devil doesn’t fail; he reconsiders. The contempt deepens because the material is already pig-stuff, and the later human shape is only a cosmetic adjustment. Turner becomes, in the poem’s logic, what you get when you take something meant for filth and simply stand it upright.
The turn: from accident to intention
The poem’s hinge is the line But wilily he chang’d his plan
. Suddenly Turner’s existence isn’t an accident but a scheme. The Devil shap’d it something like a man
—and that something like is doing a lot of work. Burns lets Turner borrow the outline of humanity without any claim to its substance: he resembles a man the way a crude carving resembles a face. The final naming—ca’d it Andrew Turner
—lands like a verdict, as if the name is not identity but labeling, the tag tied to an object.
An insult built on a contradiction
The poem’s tension is that it has to admit Turner looks human while insisting he isn’t. Burns exploits the uneasy overlap between man and swine: Turner is presented as a creature whose outward form tricks society into granting him the privileges of a person. And that is the poem’s real cruelty: it suggests evil’s most effective work isn’t creating monsters, but creating things that can pass—something like a man
—and thereby move among people while remaining, at base, corner-tossed pig matter.
Feel free to be first to leave comment.