Mcphersons Farewell - Analysis
written in 1788
A bravado meant to outshout the rope
The poem’s central force is McPherson’s refusal to let the state write the ending of his story. Even as he stands under yonder gallows-tree
, he speaks like someone still choosing the terms of his own life and death. The opening Farewell, ye dungeons dark
sounds less like a lament than a dismissal: prison is called The wretch’s destinie
, and he rejects being cast as that wretch. What the poem keeps insisting—almost daring the listener to disagree—is that courage can be a kind of last property, something the executioner can’t confiscate.
Dancing under the gallows as a public insult
The recurring scene is startlingly theatrical: He play’d a spring
and danc’d it round
below the gallows. That performance turns the execution site into a stage where McPherson tries to invert shame. The refrain’s triple pulse—Sae rantingly, sae wantonly
, Sae dauntingly
—piles up attitudes that are half celebration, half provocation, as if he’s making the crowd watch him be unafraid. There’s a taunt in the very idea of music at the scaffold: if the authorities mean this to be a moral lesson, he answers with a jig.
Death reduced to parting breath
McPherson’s defiance sharpens into philosophy when he asks, O what is death
but parting breath
? It’s not a gentle meditation; it’s an attempt to shrink death down to a bodily detail, something small enough to scorn. He even claims familiarity with it—On many a bloody plain
—so the gallows becomes just another battlefield, and he can say, I scorn him yet again
. The tone here is swaggering, but also strategic: if death is merely a breath leaving, then the execution loses its power to humiliate.
The sword fantasy: dignity as a different kind of death
One key tension is that McPherson accepts dying, but not this manner of dying. He demands, Untie these bands
and bring me to my sword
, insisting there’s no a man in all Scotland
he wouldn’t meet. The sword stands for a death with agency—facing an opponent, choosing to fight—whereas hanging is passive, bound, managed. His courage is real, but it’s also anxious about spectacle: being seen helpless on a rope is precisely what he cannot bear. So the poem’s bravest voice is also, quietly, a voice pleading for a different script.
I die by treacherie
: the crack in the mask
The poem turns most human when he admits, I’ve liv’d a life
of sturt and strife
and then names the wound beneath the bravado: I die by treacherie
. Suddenly this isn’t only a dare to death; it’s a grievance. It burns my heart
that he must depart And not avenged be
—a line that reveals what his swagger has been defending against: not fear of dying, but the intolerable idea of an unfinished account. The contradiction is sharp: he calls death a mere breath, yet he also feels the aftertaste of betrayal so strongly it burns
. The body may be leaving, but the moral injury stays.
A final curse that tells on him
In the farewell to light
and sunshine bright
, the poem briefly allows what his earlier rhetoric tries to deny: that there is something worth losing. He doesn’t weep; he turns the feeling outward into a curse—May coward shame
stain the one that dares not die
. Yet the need to pronounce that curse suggests how much he cares about the category of cowardice, about how the crowd will label him when the trap falls. The refrain returns—he danc’d it round
—as if he must keep moving to keep the fear from catching him, turning his last minutes into a contest over who gets the last word: the gallows, or the man beneath it.
Feel free to be first to leave comment.