Whall Mow Me Now - Analysis
A bawdy refrain that turns into a cry for help
The poem begins like a rude work-song, but it quickly reveals itself as a woman’s complaint after being used and abandoned. The repeated line Wha'll mow me now
is comic on the surface—mowing as a sexual euphemism—but the refrain also means something bluntly practical: she is pregnant, and her old life is over. When she says a sodger
has bang'd my belly fu'
, the phrasing is deliberately coarse, yet it carries real panic. The central claim the poem pushes is that the speaker is not condemned by sex itself so much as by the social machinery that punishes her for it while letting men, and even older women, escape.
From pleasure to visible damage
The speaker measures her loss in the body: tint my rosy cheek
and the waiste sae sma'
that has changed. What’s striking is how fast attractiveness becomes evidence in a court she never asked for. The poem’s tone here is not shy; it’s wounded and furious. She doesn’t romanticize what happened, but she also doesn’t accept that pregnancy should erase her worth. That’s one of the poem’s key tensions: sexual joy exists (she will later call it a merry arse
), yet the consequence becomes a public sentence.
The community’s cruelty, and the poem’s sharpest hypocrisy
The speaker anticipates scornfu' sneer
from saucy quine
, other young women who will perform virtue by mocking her. Burns makes the cruelty more pointed by giving one of these women a godly face
while insisting her sex is as merry's mine
. The poem refuses the simple moral equation of pregnant = sinful. Instead, it argues that the town’s righteousness is often just disguise: the same desires exist under the pious mask, but only one woman has to carry the proof.
The “dame” who sells the rules she enforces
The poem’s anger widens from peers to an older authority figure, our dame
, who hauds up her wanton tail
—someone comfortable with sexual trade and power. The speaker’s outrage isn’t prudish; it’s about the double standard of economics. The dame can mow for glutton greed
, can even lae her ain gudeman
, and still she misca's a young thing
who does the same act for its bread
. The contradiction is central: sex is tolerated, even profitable, when it serves the established; it becomes disgrace only when it marks a poor girl as vulnerable.
Love’s “bitter fruit” and the turn into accusation
Midway, the poem pivots from social commentary to a darker lament: sweet a tree as love
producing bitter fruit
. The phrase admits that something tender (or at least pleasurable) was part of the beginning, but the “fruit” is now both the child and the fallout. Then the lament hardens into a curse: deevil damn the lousy loun
who denies the bairn he got
. The soldier is not just a seducer; he’s a man who can erase himself, leaving her to wear a ragged coat
. The poem’s moral center is here: not that sex happened, but that responsibility didn’t.
The refrain’s trap: who will “mow” her now?
By returning to Wha'll mow me now
at the end, the poem turns its joke into a closed door. The question isn’t flirtation anymore; it’s a bleak inventory of what pregnancy costs in a judgmental world—work, marriage prospects, dignity, even warmth. The speaker is caught between two kinds of hunger: the body that once wanted pleasure and the body that now must be fed, clothed, and explained. The poem’s final effect is that the obscene language doesn’t cheapen her; it becomes the only vocabulary strong enough to match the injustice she’s describing.
A sharper question the poem forces
If everyone’s desire is as merry
, why is the speaker the only one made to cry a sa'tty tear
? The poem keeps answering: because a man with bandileers
can walk away, a godly
neighbor can pretend innocence, and a “dame” can profit and still condemn. The real obscenity, Burns suggests, is not her frankness—it’s the town’s selective shame.
Feel free to be first to leave comment.